Sich Freuen Auf vs. Sich Freuen Über: Definition and Meaning

Sich Freuen Auf vs. Sich Freuen Über: Definition and Meaning

 When talking about something exciting in German, it can be confusing which phrase to use. Looking at both phrases, ‘sich freuen auf’ and ‘sich freuen über’, the nonnative eye does not notice the subtle difference between the two. Don’t fret! We will analyze the slight change in meaning that occurs when using them.

Sich Freuen Auf

‘Sich freuen auf’ is used when describing something like an experience that will happen in the future. “Looking forward to” is the best phrase to translate the expression.


  • Morgen bekommst du dein Geburtstagsgeschenk. Freust du dich schon auf das Geschenk?

(Tomorrow, you are going to receive your birthday gift. Are you excited about your gift?)

  • Nächstes Wochenende kommen meine Schwestern zu Besuch. Ich freue mich auf sie!

(Next weekend my sisters are coming to visit. I look forward to seeing them!

  • Heute Abend gehen wir ins Restaurant. Wir freuen uns darauf!

(This evening we are going to the restaurant. We are looking forward to it!

Sich Freuen Über

            ‘Sich fruen über’ is used when describing being excited about something happening now/present time.


  • Vielen Dank, ich freue mich sehr über das Geschenk!

(Thanks a lot! I am really excited about my gift!)

  • Wir freuen uns über deine Nachricht und die Fotos, die du uns geschickt hast.

(We are happy about your messange and the photographs that you sent us.

  • Ich freue mich über das großartige Wetter

I am happy about the excellent weather.

Important Things to Know:

            It is important to remember that reflexive verbs must be conjugated according to the subject of the



  • Present: Ich freue mich, du freust dich, er/sie freut sich, wir freuen uns, ihr freut euch, Sie/sie freuen sich
  • Preterit: Ich freute mich, du freutest dich, er freute sich, wir freuten uns, ihr freutet euch, Sie/sie freuten sich
  • Perfect: ich habe mich gefreut…

It is always good to remember that sich freuen auf/über are always in the accusative case.


  • Ich freue mich auf sie. (die Party)                              I am looking forward to the party.
  • Ich freue mich über euch. I am happy for you all.
Sprachschule Aktiv München hat 4,85 von 5 Sterne | 250 Bewertungen auf