Los 9 significados del verbo ir en alemán “gehen”
Aprender alemán de forma dinámica, rápida y eficaz. ¿Es eso posible? Por supuesto, especialmente si quieres conocer los diferentes significados del verbo. Simplemente desplácese por esta breve entrada del blog y sabrá más.
Después de cada definición hay un ejemplo.
Utilizar el verbo ir en alemán para preguntar por el bienestar:
Wie geht es dir?
¿Cómo estás?
Utilizar el verbo ir en alemán para moverse a pie:
Ich gehe zum supermarkt
Yo voy al supermercado
Algo se considera anormal o no aceptable:
Der Kollege kommt täglich zu spät zum Meeting. Das geht doch nicht.
El colega llega tarde a la reunión todos los días. No puede hacer eso.
Algo está roto y no funciona:
Die Kamera macht keine Fotos. Sie geht nicht.
La cámara no toma fotos. Ella no va a ir.
Algo es posible:
Ich möchte in einer halben Stunde in Ihre Arztpraxis kommen, denn ich habe Bauchschmerzen. Geht das?
Me gustaría ir al médico en media hora para consultar mi dolor abdominal. ¿Puedo hacer eso?
Asistir a una escuela o un curso:
Anna geht seit 10 Wochen in den Deutschkurs. Sie ist jetzt auf dem Lernniveau B1.1
Anna ha estado asistiendo al curso de alemán durante 10 semanas. Ella está ahora en el nivel de aprendizaje B1.1
Ir a un lugar para hacer algo allí:
Petra und Lisa gehen im Stadtzentrum einkaufen.
Petra y Lisa van de compras al centro de la ciudad.
Cambie su lugar de residencia por un período de tiempo más largo:
Alex geht im Winter für ein Praktikumsjahr nach Australien.
Alex va a Australia en invierno durante un año para hacer prácticas.
Algo se extiende espacialmente:
Unser Garten geht bis zum Waldrand dort drüben.
Nuestro jardín va hasta el borde del bosque.