MACHEN vs TUN: różnice z wyjaśnieniem
Dobra wiadomość jest taka, że istnieje bardzo mała róznica pomiędzy dwoma słowami, co więcej machen usłyszych i użyjesz zdecydowanie częściej niż tun.
A więc zacznijmy od machen, kiedy go użyjemy? A wtedy, gdy chcemy wyrazić jakąś czynność, kończącą się konkretnym rezultatem.
Przykłady:
- Ich mache viele Fotos. -> Robię dużo zdjęć
- Ihr macht einen Deutschkurs. -> Wy wszyscy bierzecie kurs niemieckiego
- Heute mache ich Pizza. -> Dzisiaj robię pizze
Jak odmienimy machen?
- Present: Ich mache, du machst, er macht…
- Preterit: Ich machte, du machtest, er machte…
- Perfect: Ich habe….gemacht, du hast…gemacht
Tun nazywa czynności mniej konkretne, bardziej podkreśla sam ich proces. Spójrzmy na kilka przykładów:
- Was tust du? = Was machst du? -> Co robisz?
- Heute will ich zuhause bleiben und den ganzen Tag lang nichts tun (oder nichts machen.) -> Dzisiaj, chce zostać w domu i nie robić nic przez cały dzień
- Ich hätte alles für sie getan. -> Zrobiłbym dla niej wszystko
Jak odmienimy tun?
Pamiętaj! Tun jest czasownikiem nieregularnym.
- Present: Ich tu(e), du tust, er tut, wir tun, ihr tut, sie tun
- Ich tu(e): It is usually pronounced as ‘ich tu’. The ‘e’ often times is silent
- Preterit: ich tat, du tat(e)st, er tat, wir taten, ihr tatet, sie taten
- Perfect: ich habe… getan
Rzeczownik: Die Tat: akcja, czyn
Powszechnie znane przypadki, gdzie tylko tun może byc użyte:
Example Sentence: Verb: Verb Definition:
Mein Kopf tut weh Wehtun zranić
(Boli mnie głowa)
Die Massage tat wirklich gut Guttun dobry, przyjemny
(Masaż był bardzo przyjemny)
Oh, tut mir so Leid tun/leidtun być komuś przykro
(Bardzo mi przykro/przepraszam)
Es würde gut daran tun, sich tun gut an dobrze było by…
dem Professor anzufreunden.
(Dobrze było by zaprzyjaźnić się z profesorem)
Dodatkowo, tun może zostać użyte z przymiotnikami:
Ich will nichts Verbotenes tun – Nie chce robić nic zakazanego
Diese Organisation tut viel Nützliches für die Stadt – Ta organizacja robi wiele przydatnych rzeczy dla miasta
Ihr habt eure Hausaufgaben schon gemach – Już zrobiliście swoje zadanie domowe
Wie machst du das? – Jak Ty to robisz?
Ich will das auch können! – Też chce umieć to robić!
Wskazówka!
Jeżeli chodzi o tun, dobrze jest nauczyć się gotowych zwrotów. Samo rozróżnienie dwóch wyrazów wymaga trochę praktyki, jednak z czasem intuicyjnie będziesz wiedział, którego słowa uźyć. Najlepiej jest sięgnąć po parę niemieckich artykułów, książek przygodowych lub po prostu odpalić Netflixa z niemieckimi napisami!
Powodzenia!