Les prépositions allemandes et leurs positions dans les phrases

Les prépositions allemandes et leurs positions dans les phrases

Les prépositions sont généralement des mots courts et indéchiffrables qui indiquent comment les autres mots de la phrase sont liés les uns aux autres. Les prépositions sont difficiles à apprendre car elles peuvent avoir des significations très différentes.

Il existe 4 types de prépositions différentes

-ceux qui indique une relation de cause entre les mots (Wegen-en raison de, aufgrund-due)
-ceux qui indiquent une relation temporelle (nach- après, vor-avant)

-préposition avec signification modale (ohne-sans, mit-avec)

-prépositions utilisées pour indiquer une localisation (gegenüber-opposé, hinter-derrière)

De nombreuses prépositions peuvent appartenir à plus d’un seul groupe.

La position des prépositions dans la phrase

La préposition + le nom + le complément du nom forment ensemble un groupe prépositionnel. Le groupe prépositionnel est déterminé par la préposition c’est-à-dire que la préposition indique dans quel cas les noms et les compléments du nom doivent se suivre ceux-ci sont donc déclinés.

Les prépositions et le cas

Les prépositions indiquent quel est le cas à utiliser pour les noms et les compléments de nom. Dans de nombreux cas, les prépositions vont s’accompagner très clairement de génitif, de datif ou d’accusatif.

Préposition suivie de génitif : trotz, wegen, während, außerhalb, innerhalb
Préposition suivie de datif : mit, nach, von, zu, ab, aus, seit, bei
Préposition suivie d’accusatif : für, gegen, bis, durch, ohne, um

Cependant, il existe aussi des prépositions qui alternent les cas selon le contexte : an, auf, unter, zwischen, vor, in, über, neben, hinter.

Selon si elles indiquent un mouvement ou un emplacement, certaines prépositions nécessitent du datif ou de l’accusatif. La meilleure façon de le savoir est de se poser des questions sur le groupe prépositionnel correspondant. Que ces prépositions requièrent du datif ou de l’accusatif, cela dépend du groupe prépositionnel correspondant.

Wo hat sich das Kind versteckt? –> Hinter dem Haus. Où s’est caché l’enfant ? Dans la maison
Wohin läuft der Hund? –> Hinter das Haus.  Où va le chien ?Dans la maison

Moyen mémotechnique

Pour se souvenir des prépositions et des cas associés, il existe des moyens mémotechniques. En Allemagne, par exemple, la rime suivante est enseignée dans de nombreuses écoles pour aider les enfants à se souvenir des prépositions avec le datif
Dativ : « Mit, nach, von, zu, ab, aus, seit, bei »  « Avec, après, de, à, de , à partir de , à »

Pour les prépositions qui nécessitent du génitif et de l’accusatif, il n’existe malheureusement pas de rime. Dans ce cas il est nécessaire de faire preuve d’imagination. Vous pouvez essayer de mettre une mélodie sur les mots afin de les mémoriser. Les prépositions de l’accusatif : « für ge gen bis durch oh ne und um » s’inscrivent bien avec la mélodie du Yellow Submarin. Une autre façon de rendre l’apprentissage plus facile est d’attribuer une couleur spécifique à chaque cas et d’écrire les prépositions dans cette couleur. Ainsi, en plus de la signification du mot, le cas associé est également appris, et puisque les couleurs se gravent facilement dans la mémoire, on pourra s’en souvenir plus longtemps.

Plus d’articles et de cours d’allemand pour vous :

Sprachschule Aktiv München hat 4,81 von 5 Sternen | 272 Bewertungen auf ProvenExpert.com