Gewöhnt или gewohnt – определение, значение, разница

Это глаголы или имена прилагательные? Или причастия? Даже некоторые немцы иногда путают эти два слова. Но вообще-то ясно: „gewöhnen“ – это глагол, а „gewohnt“ – причастие от него и функционирует как имя прилагательное.

sich gewöhnen an

Глагол „sich gewöhnen an (+ Akkusativ)“ обозначает процесс, когда постоянно что-то делают или переживают и в конце к этому привыкают. Этот глагол имеет предлог „an“. Не обращайте внимание на приставку „ge-“: „gewöhnen“ – нормальный глагол и не является причастием. 

 Спряжение: ich gewöhne mich, du gewöhnst dich…

Претерит (прошедшее время): ich gewöhnte mich, du gewöhntest dich…

Перфект (прошедшее время): ich habe mich an … gewöhnt

è die Gewöhnung (habituation – привыкание); gewöhnlich (usually – обычно)

„Ich gewöhne mich an das Autofahren in der Nacht.“ = „Ich gewöhne mich daran, nachts Auto zu fahren.“ („I get used to driving the car at night.“)

Я привыкаю к вождению автомобиля ночью = Я привыкаю ночью водить машину.

„Wir haben uns schließlich an das schlechte Wetter gewöhnt.“ (We got finally used to the bad weather.)

Наконец мы привыкли к плохой погоде.

„Du gewöhnst dich erst noch daran.“ (You’re still getting used to it.)

Ты все еще к этому привыкаешь.

gewohnt sein

gewohnt“ – это второе причастие от „gewöhnen“. Когда к чему-то привыкают – gewöhnt (процесс), когда-то становятся привыкшими – „gewohnt“ (результат).

gewohnt sein“ стоит всегда с Akkusativ или с придаточным предложением с „zu“ + инфинитив. В отличие от „sich gewöhnen an“, „gewohnt sein не требует предлога.

 Спряжение: ich bin … gewohnt, du bist … gewohnt, …

Претерит (прошедшее время): ich war … gewohnt, du warst … gewohnt, …

Перфект (прошедшее время): ich bin … gewohnt gewesen (звучит усложненно, лучше употреблять в Претерите)

è die Gewohnheit (the habit – привычка)

„Ich bin es gewohnt, nachts Auto zu fahren.“

Я привык ездить на машине ночью.

„Wir sind das schlechte Wetter gewohnt.“

Мы привыкли к плохой погоде.

„Du wirst das bald gewohnt sein.“

Ты к этому скоро привыкнешь.

„Er war das frühe Aufstehen gewohnt. Aber jetzt ist er es nicht mehr gewohnt, er muss sich neu daran gewöhnen.“

Он был привыкшим к раннему подъему. Но сейчас он больше к этому не привыкший, он должен заново к этому привыкнуть.

Итак, Вы ознакомились с некоторыми примерами того, как употребляются оба выражения. Скоро Вы точно к ним привыкните и будете привыкшими к их правильному использованию!

Sprachschule Aktiv München hat 4,91 von 5 Sternen 831 Bewertungen auf ProvenExpert.com