Tu ou vous ? – Tutoyer ou vouvoyer – Apprendre l’allemand
Les Allemands sont connus pour être particulièrement polis. Contrairement à l’anglais, par exemple, nous faisons la distinction entre toi et vous lorsque nous parlons à quelqu’un. Mais quand dois-je tutoyer ou vouvoyer quelqu’un ? Quelle est la différence et comment créer les formes correspondantes ?
Les Formes
Quand nous tutoyons quelqu’un, nous évoquons généralement son prénom. La forme correspond à la 2ème personne du singulier :
Martin, parles-tu allemand ?
Laura, où travailles-tu ?
Pour le vouvoiement, utilisez le verbe à la 3ème personne du pluriel et vous (Sie) comme pronom personnel. Il est toujours en majuscule, pas seulement au début de la phrase ! De plus, nous nous adressons généralement à l’autre personne par son nom de famille :
Monsieur Meier, parlez-vous allemand ?
Madame Bauer, où travaillez-vous ?
L’utilisation de tu ou de vous
Vous est une forme de courtoisie que nous utilisons quand nous ne connaissons pas l’autre personne. Dans la profession, par exemple, vous est très souvent utilisée à la place de tu.
Tu es une forme d’intimité, surtout quand on se connait bien.
En général, nous, les Allemands, vouvoyons d’abord chaque adulte que nous ne connaissons pas personnellement. Cela exprime le respect, la distance et l’estime. Lorsque vous apprenez enfin à mieux vous connaître, on vous offre généralement le “tu” Par exemple :
„Darf ich Ihnen das Du anbieten?“ – „Sehr gerne, ich bin Martin.“
„Puis-je vous proposer le tutoiement ?“ – « Bien sûr, je suis Martin »
Ou bien :
„Ich schlage vor, dass wir uns duzen, ist das in Ordnung?“ – „Natürlich, gerne. Ich bin Laura.“
„Je propose qu’on se tutoie, c’est d’accord ?“ – « Bien sûr, avec plaisir, je suis Laura »
En règle générale, si vous n’êtes pas sûr, vous feriez mieux de vouvoyer !