Machen ou tun – différence et explication

Machen ou tun – différence et explication

Ces deux verbes ont une signification très similaire. La différence est faible mais importante: « machen » est très souvent utilisé, « tun » n’est utilisé que dans certains cas. Alors, Machen ou tun – différence et explication.

Quand est-ce que j’utilise le verbe machen?

« machen » est souvent utilisé lors de la création, de la recréation de quelque chose ou lors de la cuisson. On parle d’un processus.

Conjugaison:     ich mache, du machst, er macht…

Prétérit:        ich machte, du machtest, er machte…

Perfekt:               ich habe…gemacht.

„Ich mache viele Fotos.“

„Ihr macht einen Deutschkurs.“

„Heute mache ich Pizza.“

Quand est-ce que j’utilise le verbe tun?

« tun » signifie généralement que vous faites une activité ou que vous faites quelque chose:

Conjugaison:     ich tu(e) (mündlich oft „ich tu“), du tust, er tut, wir tun, ihr tut, sie tun.

Prétérit:        ich tat, du tat(e)st, er tat, wir taten, ihr tatet, sie taten

Perfekt:               ich habe…getan.

  • die Tat

„Was tust du?“ = „Was machst du?“ (Que fais-tu?)

„Heute will ich zuhause bleiben und den ganzen Tag lang nichts tun (oder „nichts machen“).“

„Ich hätte alles für sie getan.“                   („J’aurais tout fait pour elle“)

Certaines choses peuvent seulement être dites de « faire » mais jamais « faire ». On devrait apprendre ces expressions :

„Mein Kopf tut weh. “                                   à wehtun

„Die Massage tat wirklich gut.“ à guttun

„Das hat nichts mit Magie zu tun.“          à etwas zu tun haben mit

„Oh, tut mir Leid!“                                         à Leid tun / leidtun

„Wir tun (so), als ob wir Touristen wären.“ à tun, als ob
(Nous faisons comme si nous étions des touristes.)

„Er würde gut daran tun, sich mit dem Professor anzufreunden.“

(Il ferait bien de faire des amis avec le professeur.)

Vous pouvez également utiliser « tun » avec des adjectifs nominaux:

„Wir wollen immer Gutes tun.“

„Ich will nichts Verbotenes tun.“

„Diese Organisation tut viel Nützliches für die Stadt.“

« machen » est très utilisé, surtout avec des activités concrètes :

„Ihr habt eure Hausaufgaben schon gemacht.“ / „Wie machst du das? Ich will das auch können!“

Für das Wort „tun“ ist es gut, wenn ihr praktische Sätze auswendig lernt.

Ou: Ihr tut gut daran, praktische Sätze mit „tun“ auswendig zu lernen.

Bonne chance !

Sprachschule Aktiv München hat 4,86 von 5 Sternen |397 397 Bewertungen auf ProvenExpert.com